關於部落格
封閉自己的心,靜靜的傾聽,什麼也不表態。
這,或許只是劣根性。
  • 253807

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

Golden Time Lover 歌詞

 

ゴールデンタイムラバー ( Golden Time Lover
 
作詞:スキマスイッチ 
作曲:スキマスイッチ 
歌:スキマスイッチ

 

集中できてないな まだ体が迷っているんだ
仍無法集中精神,身體還在搖擺不定
shu u chu u de ki te na i na ma da ka ra da ga ma yo tte i ru n da
 
震えていたんじゃ コントロールしたってブレるんだ
止不住顫抖,哪怕極力遏制
fu ru e te i ta n ja ko n to ro ru shi ta tte bu re ru n da
 
 
太陽も勝負運(ツキ)もなんも完全にこっち向いていないが
日月甚至一切都與我背道而馳
ta i yo u mo tsu ki mo na n mo ka n ze n ni ko cchi mu i te i na i ga
 
「やるしかないんだ!」言い聞かせるようにそうつぶやいた
「沒有退路」,如此不斷地在心中默念
ya ru shi ka na i n da!」i i ki ka se ru yo u ni so u tsu bu ya i ta
 
 
状況は悪いが ただ逃げ出すんじゃ根性(こんじょう)ないなぁ
即使情勢不利 一昧逃避也只是懦弱
jo u kyo u wa wa ru i ga ta da ni ge da su n ja ko n jo u na i na
 
展望(てんぼう)はないが 度胸(どきょう)でクリアするしかないや
沒有展望,唯有依靠膽識
te n bo u wa na i ga do kyo u de ku ri a su ru shi ka na i ya
 
 
衝動は抑(おさ)えたままターゲットとの間隔(かんかく)(さぐ)
抑制衝動,摸索與目標的距離
sho u do u wa o sa e ta ma ma tage tto to no ka n ka ku sa gu re
 
必要なもんは勝つプライド
勝券在握的驕傲不可或缺
hi tsu yo u na mo n wa ka tsu pu ra i do
 
 
味わうのは勝利の美酒(びしゅ)か 
それとも敗北(はいぼく)の苦汁(くじゅう)
品嚐的是勝利的美酒,亦或是敗北的苦水
a ji wa u no wa sho u ri no bi shu ka 
so re to mo ha i bo ku no ku ju u ka
 
そう すべては2つに1つ 操(あやつ)りたい運命の糸
對,魚與熊掌不可兼得 欲掌握那命運之線
so u su be te wa fu ta tsu ni hi to tsu a ya tsu ri ta i u n me i no i to
 
 
絶好(ぜっこう)ゴールデンタイム この手で掴め 
親手抓住絕佳的黃金時刻(Golden Time)
ze kko u no goru de n ta i mu ko no te de tsu ka me
 
渾身(こんしん)ポーカーフェイス キメて仕掛けるよ
徹底的撲克臉(Poker Face) 擺好架勢主動出擊
ko n shi n no pokafe i su ki me te shi ka ke ru yo
 
イリュージョンの世界へ引きずり込んで  
拽入那幻想(Illusion)的世界
i ryujo n no se ka i e hi ki zu ri ko n de
 
際限(さいげん)無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて
無限的壓力遊戲(Pressure Game)  驚險一刻中解脫
sa i ge n na i pu re sshagemu su ru ri to nu ke te
 
栄光(えいこう)ボーダーライン 飛び越えるために
只為飛躍榮光的邊界(Border Line)
e i ko u no bodara i n to bi ko e ru ta me ni
 
ハウメニー? どれくらいの代償がいる? How many? 
究竟多少?需要多少代價?
ha u me niー? do re ku ra i no da i sho u ga i ru
 
手放したくないもんはどれ?
不願放手的是什麼?
te ba na shi ta ku na i mo n ha do re
 
 
ロンよりショウコなんだ 要(よう)は結果を出したもんが勝者だ
事實勝於雄辯,要的是能拿出成果的人才是勝者。
ro n yo ri sho u ko na n da yo u wa ke kka wo da shi ta mo n ga sho u sha da
 
沈黙は金(きん)だ 口が過ぎればバレるんだ
沈默是金,多話反會事蹟敗露
chi n mo ku wa ki n da ku chi ga su gi re ba ba re ru n da
 
 
感覚を研()ぎ澄()まして慎重に流れを読み切れ
讓思緒敏銳,慎重解讀情勢
ka n ka ku wo to gi su ma shi te shi n cho u ni na ga re wo yo mi ki re
 
現状の勝率(しょうりつ) 何パーセント?
當下的勝率究竟有幾成?
ge n jo u no sho u ri tsu na ni pase n to
 
 
かち割()るのは堅実(けんじつ)ゲームセンス 
(ひそ)む影法師(かげぼうし)は悪魔(あくま)
頭疼的是潛藏堅實比賽判斷力的人影是否為惡魔
ka chi wa ru no wa ke n ji ts una gemu se n su hi so mu ka ge bo u shi wa a ku ma ka
 
男ならば 潔(いさぎよ)く散ってやるくらいの覚悟で挑め
如果是男人,就要以勇敢戰死這樣的覺悟挑戰下去
o to ko na ra ba i sa gi yo ku chi tte ya ru ku ra i no ka ku go de i do me
 
 
 
 
逆境(ぎゃっきょう)クラップユアハンズ (ふる)い立たせて
逆境的擊掌(Clap Your Hands) 振奮人心
gya kkyo u no ku ra ppu yo a ba n zu fu ru i ta ta se te
 
斬新(ざんしん)ファイティングスタイル ギリギリを攻めろ
嶄新的作戰風格(Fighting Style)  攻破極限
za n shi n na fa i ti n gu su ta i ru gi ri gi ri wo se me ro
 
アテンション!危ないぜ 限界超えて
注意(Attention!) 危險吶  超越界限
a te n sho na bu na i ze ge n ka i ko e te
 
最高のフェアリーテイル 歴史に刻(きざ)
至高的神話傳說(Fairy Tale)  青史留名
sa i ko u no fe a rite i ru re ki shi ni ki za me
 
完勝(かんしょう)の瞬間を見せつけるために
為了要誇示全勝的那一瞬間
ka n sho u no shu n ka n wo mi se tsu ke ru ta me ni
 
アーユーレディ? くぐもった迷いなど捨て
Are You Ready? 捨去那些含混不清的猶疑
ayure di? ku gu mo tta ma yo i na do su te
 
バベルの階段をあがれ
登上巴比倫塔的台階吧
ba be ru no ka i da n wo a ga re
 
 
 
女神(めがみ)のように笑()みを浮かべる 君の魅力に取りつかれて
展現出像女神般微笑,被你的魅力所迷惑
me ga mi no yo u ni e mi wo u ka be ru ki mi no mi ryo ku ni to ri tsu ka re te 
 
誘われるまま堕()ちていく
就這樣被誘惑而墮落
sa so wa re ru ma ma o chi te i ku
 
心に住みついた欲望 膨(ふく)れ上()がる果()てなき夢
在心底棲息的慾望,膨脹起無止境的幻夢
ko ko ro ni su mi tsu i ta yo ku bo u fu ku re a ga ru ha te na ki yu me
 
誰も僕を、とめられない
誰也無法阻止我
da re mo bo ku woto me ra re na i
 
 
 
絶好(ぜっこう)ゴールデンタイム この手で掴め 
親手抓住絕佳的黃金時刻(Golden Time)
ze kko u no goru de n ta i mu ko no te de tsu ka me
 
渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ
徹底的撲克臉(Poker Face) 擺好架勢主動出擊
ko n shi n no pokafe i su ki me te shi ka ke ru yo
 
イリュージョンの世界へ引きずり込んで  
拽入那幻想(Illusion)的世界
i ryujo n no se ka i e hi ki zu ri ko n de
 
際限(さいげん)無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて
相簿設定
標籤設定
相簿狀態